Pucnjava u centru grada nastavila se u Kineskoj èetvrti u diskoteci pre sat vremena.
Un fattaccio avvenuto stanotte in citta' e' proseguito in un violento scontro a fuoco in un night club di Chinatown...
To si rekao pre sat vremena.
L'hai detto un'ora fa. Era stasera?
Vidimo se tamo za sat vremena.
Ci vediamo la' fra un'ora. Ciao.
Trebaæe sat vremena dok doðe Nacionalna garda.
Ci vorrà un'ora prima che arrivi la Guardia Nazionale. La Guardia Nazionale?
Pre sat vremena, ušetala si u moj bar i tražila da se besciljno vozimo u jebenu savršenu oluju.
Sei stata tu a venire al locale per trascinarmi nel nulla, anzi peggio, nell'occhio del ciclone.
Javili su mi pre sat vremena.
Mi hanno chiamato un'ora fa. Cosa c'e'?
Zvala sam te pre sat vremena.
Lemon, dove sei stata? Ti ho chiamato piu' di un'ora fa.
Pošla sam da te pozdravim pre sat vremena, ali nisi bio tamo.
Ciao. Ero scesa a salutarti un'ora fa, ma non c'eri.
Daj, video sam vas u kafani pre sat vremena, i sad si ti zadnji koji je ušao na let.
Dai... vi ho visto al bar un'ora fa e sei stata l'ultima persona ad entrare nell'aereo.
Kad razmislim, mogao sam tih sat vremena biti s tobom.
E pensare invece che avrei potuto passare quel tempo con te.
Imaš 350.000 gledanja u manje od sat vremena.
350.000 visualizzazioni in meno di un'ora.
Imaš sat vremena pre prvog èasa.
Hai un'ora prima della prima campanella.
Upravo smo našli auto plaæen njenom karticom pre manje od sat vremena.
Abbiamo identificato un'auto pagata con la carta di credito della donna un'ora fa. Antoine, hai parlato con la polizia?
On i il Duomino sinoæ su unutra proveli skoro sat vremena s time.
Lui e il Duomino hanno passato quasi un'ora lassù, ieri sera.
Otrov u anesteziji, i pre sat vremena naðeno je telo njegovog doktora.
C'era del veleno nell'anestesia e il corpo del suo medico è stato trovato in una discarica.
Hoæu da je proveravaš na svakih sat vremena, jer se promene javljaju svakog minuta, kao na primer idemo kao podrška za tri sata.
Tienila sempre d'occhio, perché possiamo entrare in ballo da un momento all'altro, per esempio fra tre ore entriamo in azione.
Reci AFRIKOM-u da zoveš iz one klasifikovane baze za koju nisu znali da postoji do pre sat vremena.
Di' all'AFRICOM che chiami dalla base segreta di cui non conoscevano l'esistenza. Devi essere chiaro.
Ne bi izdržao ni sat vremena na Brejkbilsu.
Charlie mi cantava sempre la mia canzone preferita, quando mi...
Ako poveæaš dozu èetiri ili pet puta, toksièki šok æe me iskljuèiti za sat vremena.
Se aumentasse la dose di quatto o cinque volte, lo shock tossico mi ucciderebbe in circa un'ora.
Posle sat vremena u tim uslovima, toliko je ekstremno da, kada zaronim, skoro svaki put povratim u svoj regulator, jer moje telo ne može da se nosi sa stresom hladnoće na glavi.
Dopo un'ora in queste condizioni è un' esperienza così estrema che, quando mi immergo quasi sempre vomito nell'erogatore perché il mio corpo non sopporta l'effetto del freddo sulla testa.
Za samo 12 procenata ovih odluka je trebalo sat vremena ili nešto više.
Solo per circa il 12% era necessaria un'ora o più.
Da li znate koliko izbora načinite u toj kategoriji od devet minuta naspram onih koji vam oduzimaju po sat vremena?
Sapete quante delle vostre scelte ricadono nella categoria dei 9 minuti e quante in quella dell'ora?
Recimo, bio mi je potreban klavir da vežbam; sat vremena kasnije bila bih u kući nekog obožavaoca.
Avevo bisogno di un piano per esercitarmi, e un'ora dopo ero a casa di un fan.
To je kao da nađete dodatnih sat vremena dnevno.
È come cercare di ricavare un'ora in più al giorno.
Zagreva se oko 30 minuta i hladi oko sat vremena.
Si scalda per circa 30 minuti, poi lo si raffredda per un ora.
Trajno smo zamaglili prozore i na svakih sat vremena je dolazio drugi dizajner i pisao stvari koje je naučio na zamagljenom prozoru.
Soffiavamo continuamente vapore sulle finestre, ed ogni ora veniva un designer diverso a scrivere queste cose che aveva imparato, sulle finestre appannate.
Budući da mi je 70% tela bilo pod opekotinama, to bi potrajalo oko sat vremena.
Dato che ero ustionato al 70%, anche così ci voleva quasi un ora.
Pogađajte šta je popravilo to. Pogađajte šta je popravilo. Dva časa od sat vremena.
E cosa ha risolto il problema? Due sessioni da un'ora.
1.6967239379883s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?